[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Информация о наборе..
Kurai_MikoДата: Вторник, 06.03.2012, 20:39 | Сообщение # 1
Сержант
Группа: Администраторы
Сообщений: 26
Репутация: 5
Статус: Offline
Коннитива всем гостям и пользователям сайта!
Ну перевод манги дело трудное, требующее много времени и сил, а так же железные нервы, адское упорство и ангельское терпение! Так что если не уверены в себе, то лучше и браться не стоит..
Но если вы всё же хотите попробовать себя в этой деятельности, то я с огромным удовольствием жму ваши руки и предлагаю определиться с областью работы...

Итак, вакансии:
1) Переводчик - человек, который переводит мангу с английского на русский язык.
требования:
√ Хорошие знания англ. языка

2) Редактор/корректор - редактирует переведённый текст манги, проверяет наличие ошибок, пропусков звуков, слов или предложений.
требования:
√ Идеальные знания рус. языка
√ Элементарные знания англ. языка

Эдитор, включающий в себя две должности:
3) Клинер - очищает сканы от текста (диалоги, звуки, мысли)
требования:
√ Владение фотошопом
4) Тайпер - вставляет текст уже на очищенные сканы
требования:
√ Владения фотошопом
√ Знание рус. языка

5) Сканер - покупает томики манги на собственные средства и последствии ее сканирует)

6) Бэта - проверяет уже готовые сканы
требования:
√ Знание рус. языка
√ Знание правил редакции текста в сканах
√ Знание фотошопа

7) Дизайнер - помогает в оформлении сайта, предсканов и поздравительных открыток.
требования:
√ Знание фотошопа

Вот, мои хорошие, и все вакансии. Если кто-то определился, заполняйте анкету в следующей теме! Аригато за внимание! Всем удачи!
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Вход
Мини-чат
200
Наш опрос
Оцените мой сайт
Всего ответов: 41